Exclusive: Latin Grammy-Nominated Yeisy Rojas Tells the Untold Story of how ‘Mama Ines’ Helped Her Embrace Her Cuban Roots in Norway

“Mama Ines” is a fictional character with a significant role in Cuban culture. Do you know of her? She is a voluptuous African slave, wearing a red handkerchief on her head, who was brought to the tropical island of Cuba during the slave trade that spanned three centuries. She exudes joy, through rhythm and dance, wherever she goes. In one hand she holds a cigar, and in the other, a cup of café Cubano negro. Does this ring a bell? Do you know the story of Mama Ines?

The Untold Story of ‘Mama Ines’

There’s a world-renowned tango-congo song – maybe you know it – named after Mama Ines, by a leading Cuban pianist and composer popular in the 1920’s-30’s, Eliseo Grenet. It goes: “Ay Mama Inés, ay Mama Inés, todos los negros tomamos café…”

Don’t know it?

Well, there’s a lesser-known poem written about her in “Ayer Me Dijeron Negro” (“Yesterday They Called Me Black”) by Nicolás Guillén – a national poet of revolutionary Cuba during the same time period. It immortalizes her with these lines. Maybe you’ve heard or read them somewhere:

Ayer me dijeron negro
Pa que me fajara yo:
Pero el que me lo decía
Era un negro como yo
Tan blanco como te ve
Y tu abuela sé quien é
¡Sácala de la cocina,
Mama Iné!
Mama Iné, tu bien lo sabe;
Mama Iné, yo bien lo sé;
Mama Iné, te dice nieto,
¡Mama Iné!

It’s OK if the name Mama Inés still isn’t ringing any bells for you. In fact, Cuban-born, Latin Grammy-nominated artist Yeisy Rojas didn’t know of her either. Then she read this Guillén poem. And it changed her life forever.

From Havana to the Fjords: A Cuban in Norway

The Cuban violinist, singer and composer Yeisy Rojas says she first reconnected with one of the island’s most known cultural figures when she moved away, to Norway. The musician, now a world away from home, found herself drawn back to her roots while studying jazz violin at the Conservatory of Kristiansand. Despite the distance from her homeland, she says she felt Mama Inés’ spirit calling her back. In the cold Northern landscape, Mama Inés became a guiding light for Yeisy. And the world has discovered them both, a fictional character and the ambitious jazz musician who needed her.

Rojas says she had to do an assignment where she had to compose music to a poem, and then perform it with the school band.

“So I found that poem and set it to music and thought, ‘This poem touches me deeply, because its lyrics speak a bit about racism.’ I identified very much with it, because I also grew up with that kind of racism,” Rojas tells me.

“Even my own family sometimes would tell me, ‘Oh, that curly hair doesn’t look good on you. You have to fix it. Make yourself look pretty.’ So I grew up thinking that because of my roots, and maybe being darker, or having my hair a certain way, that I wasn’t beautiful. So when I saw this poem, it was something I felt deeply,” she explains.

Rojas kept following the nudge in her heart and not only set the poem to music, she recorded it and made a video to show that her race is really beautiful.  “I don’t have to say it with words to people, ‘Listen, respect our race,’” Rojas explains . “No, I do it through a song.”

‘My tradition, my color, my race’

Her take on “Mama Inés” has been a whirlwind of success. Rojas was mentioned in Rolling Stone magazine for using the pride in her culture to unite the races through her music. Her single was named in Billboard’s 2023 “On the Radar.” And besides being nominated for the Lucas Awards in Cuba, Rojas’ first album ever, “A Mis Ancestros,” has been nominated for Best Tropical Latin Album at the 2024 Latin Grammy Awards airing later this month. 

Rojas’ entire album represents her roots and her ancestors. “That’s how “Mamá Inés” fit very well to be in the album,” says Rojas. “Because she also represented that – my tradition, my color, my race.”

However, Rojas says she also feels like a unique Cuban. She explains: “For example, there is a lot of Cuban music like salsa, son, rumba – many famous salsa musicians in Cuba who have brought Cuban music far,” she explains. “But I didn’t grow up in that environment. Since I was seven years old, I have studied classical music. I studied violin, and I had a different vision. After studying violin for 11 years, I started working in opera. So I was influenced a lot by descriptive music, a somewhat more romantic music.”

Her album also represents Rojas’ journey from when she left Cuba and moved to Norway to study for her masters in jazz violin. At first, she felt euphoria about the achievement of studying at a prestigious university in Europe, but after a few months, reality set in.

“The cold, the cultural shock, the language – I began to feel very sad,” Rojas says . “I didn’t get along with people in my class. I didn’t speak the language well. So I had to use a lot of energy to study the language, to understand the country’s codes, and survive the darkness.”

She knew she couldn’t just leave Norway and had to continue studying, however.  “So, I needed something to survive. I started listening to Cuban music,” says Rojas. “Every time I started listening to Cuban music, it was like summer came here to my lonely world.”

And then when she read the “Mamá Inés” poem for the first time, she saw how she could put it to music as a way for her people to feel pride and a sense of unity as well. 

“People from my race began to feel like, ‘Why do we have to think we are not beautiful? Yes, we have a different color, we have different hair and that also makes us special,’” says Rojas.

“So I am very happy with the result of Mamá Inés, as my heartfelt song, and the loveliest thing was people from my family, and my friends, in Cuba telling me, ‘Yes, it’s true. We have curly hair and that’s beautiful.”

Originally published on NuestroStories.com.

In ‘West Side Story Reimagined,’ a Jazzy Version of the Iconic Score Also Helps Puerto Rico

bobbysanabria

“West Side Story: A Masterwork Reimagined” album was recorded live at Dizzy’s Club Coca-Cola in New York City in November, 2017 with Bobby Sanabria and entire 22-piece orchestra. (Photo/ Sarah Escaraz)

From the opening whistles and finger snaps to the soaring notes of composer Leonard Bernstein’s “Maria,” “West Side Story” is one of America’s most recognized and beloved musicals. A half century later, an acclaimed Latin jazz musician “reimagined” the score, creating a mostly instrumental album that has been drawing rave reviews and raising funds for an island dear to his heart.

“Two years ago, I came up with the idea of re-arranging the music from Leonard Bernstein’s masterpiece, ‘West Side Story,’ and performing it with my Multiverse Big Band, but in a way that has never been done before: a complete Latin jazz reworking of the entire score in celebration of the show’s recent 60th anniversary and Maestro Bernstein’s centennial,” said bandleader and Latin jazz percussionist Bobby Sanabria, about his two-disc compilation, “West Side Story Reimagined.

“Besides paying tribute to the composer and music, I saw this as an opportunity to give back and help my ancestral homeland Puerto Rico,” he said.

Sanabria, 61, who has garnered seven Grammy nominations, was 15 when he was first introduced to “West Side Story.” Inspired by Shakespeare’s “Romeo and Juliet,” the 1957 musical revolves around a forbidden romance amid the racial tension between two New York City gangs: the Jets, who are white, and the Sharks, who are Puerto Rican. The musical was written during a time in U.S. history that saw a wave of Puerto Rican migration to the mainland, the “The Great Migration” of the 1950s.

The musical was later adapted to a film of the same name in 1961, which won ten Academy Awards including Best Picture and Best Music.

“On the 10th anniversary of the film, in 1971, my parents took me to see it in a Bronx theater,” Sanabria told NBC News. “I was completely flabbergasted. I had a love affair with the music and how it dealt with the themes of hate and bigotry… It was very unique how it was done, but the music blew my mind. I couldn’t get it out of my mind.”

Sanabria was born in 1957, the same year as the musical’s creation. Growing up in New York City to Puerto Rican parents, he said he could relate to the rhythms — as well as the larger themes of ethnic tensions and prejudice.

“On any given summer night, you’d hear drums in the park…Salsa was the gospel of the masses at the time,” said the jazz musician about his formative years. “My mother was from Yabucoa, Puerto Rico, and my father from Guanica, Puerto Rico, and they met in New York City – in a house party in the Bronx.,” he said.

“New York was very territorial back then. My parents experienced that, and so did my sister and I,” said Sanabria, speaking of the prejudice Puerto Rican families felt.

“They were American citizens, but they [white New Yorkers] just feared them out of ignorance. Those whites abandoned those neighborhoods. Now the sons of daughters of the whites that fled want those neighborhoods back,” said the musician, referring to the changes in recent decades that have brought many young whites to New York City neighborhoods that had been seen as primarily ethnic enclaves for decades.

ITS THEMES AND MUSIC STILL RESONATE

The themes of “West Side Story” are more timely than ever, said Sanabria. Coincidentally, Steven Spielberg is currently working on a new adaptation of the film.

“In certain parts of this country it’s very dangerous to be Latino right now,” said Sanabria. “This CD is an affirmation of all the great contributions we’ve made to art, theater music, poetry, and activism. It all started with us in New York City. It’s also an affirmation for Latino culture in general and what we’ve contributed to the United States.”

New York City now, said Sanabria, is much more ethnically diverse; neighborhoods that used to be primarily Puerto Rican now have many Mexican, Dominican, Haitian, Indian and Brazilian families compared to 1950s New York.

"West Side Story: A Masterwork Reimagined" performs at the Lincoln Center Center Out of Doors on August 10, 2018."

“West Side Story: A Masterwork Reimagined” performs at the Lincoln Center Center Out of Doors on August 10, 2018.” (Photo/ Maria Traversa)

“When my ancestors came from Puerto Rico, mambo was the biggest thing, but Bernstein didn’t know about the bomba and plena, so I incorporated that — as well as Dominican, Brazilian and funk sounds,” said Sanabria.

Originally published on NBCNews.com.